Difference between revisions of "II NEDĒĻAS TREŠDIENA, Vesperes"

From Prayers
Jump to: navigation, search
(Created page with "<!--RID237-->Content Category:Latviešu_Vesperes Category:Latviešu Category:Christian Category:Catholic <cite>II NEDĒĻA • TREŠDIENA...")
 
 
Line 1: Line 1:
<!--RID237-->[[Category:Content|Content]]
+
<!--RID237-->
 +
[[Category:Content|Content]]
 
[[Category:Vesperes latviski]]
 
[[Category:Vesperes latviski]]
 +
[[Category:Dziesmas]]
 
[[Category:Latviešu]]
 
[[Category:Latviešu]]
 
[[Category:Kristiešu]]
 
[[Category:Kristiešu]]
 
[[Category:Katoļu]]
 
[[Category:Katoļu]]
 
<cite>II NEDĒĻA • TREŠDIENA •  VESPERES</cite>
 
<cite>II NEDĒĻA • TREŠDIENA •  VESPERES</cite>
 
 
V. Dievs, mēs Tavu palīdzību lūdzam.  
 
V. Dievs, mēs Tavu palīdzību lūdzam.  
 
 
R. Kungs, steidzies mums palīdzēt.  
 
R. Kungs, steidzies mums palīdzēt.  
 
 
 
 
Gods lai ir Tēvam un Dēlam, *  
 
Gods lai ir Tēvam un Dēlam, *  
 
 
un Svētajam Garam,  
 
un Svētajam Garam,  
 
 
kā tas no iesākuma ir bijis tā tagad un vienmēr, *  
 
kā tas no iesākuma ir bijis tā tagad un vienmēr, *  
 
 
un mūžīgi mūžam. Amen. Alleluja.  
 
un mūžīgi mūžam. Amen. Alleluja.  
 
+
<hr/>Himna
 
 
 
 
----Himna
 
 
 
 
Labais Kungs un Ķēniņ,
 
Labais Kungs un Ķēniņ,
 
 
gaismas Radītāj,
 
gaismas Radītāj,
 
 
Tavā varā laika
 
Tavā varā laika
 
 
ritums mūžīgais.
 
ritums mūžīgais.
 
 
 
 
Saule uzlec, noriet,
 
Saule uzlec, noriet,
 
 
naktis dienas mij;
 
naktis dienas mij;
 
 
gaisma nemainīgā –
 
gaisma nemainīgā –
 
 
Kristus, Dieva Dēls.
 
Kristus, Dieva Dēls.
 
 
 
 
Izraēļa tautu
 
Izraēļa tautu
 
 
vedi caur nakti;
 
vedi caur nakti;
 
 
rādīja tai ceļu
 
rādīja tai ceļu
 
 
ugunīgais stabs.
 
ugunīgais stabs.
 
 
 
 
Arī mūs Tu vadi.
 
Arī mūs Tu vadi.
 
 
Klīstot tumsībā,
 
Klīstot tumsībā,
 
 
apgaismo mums ceļu,
 
apgaismo mums ceļu,
 
 
Gaisma mūžīgā.
 
Gaisma mūžīgā.
 
 
 
 
Kas gan cienīgs būtu
 
Kas gan cienīgs būtu
 
 
Tavu godu teikt,
 
Tavu godu teikt,
 
 
dienas gaismai rietot,
 
dienas gaismai rietot,
 
 
Tevi arvien sveikt?
 
Tevi arvien sveikt?
 
 
 
 
Dievs, Tu, ļaudis mīlot,
 
Dievs, Tu, ļaudis mīlot,
 
 
sirdīs gaismu dedz,
 
sirdīs gaismu dedz,
 
 
tāpēc Tevi vienmēr
 
tāpēc Tevi vienmēr
 
 
cildināsim mēs. Amen.
 
cildināsim mēs. Amen.
 
+
<hr/>Psalmodijs
----Psalmodijs
 
 
 
 
1. ant. Mēs gaidām uz mūsu cerību svētlaimīgu piepildīšanos un mūsu Pestītāja godības atnākšanu.
 
1. ant. Mēs gaidām uz mūsu cerību svētlaimīgu piepildīšanos un mūsu Pestītāja godības atnākšanu.
 
 
 
 
Psalms 62 (61)
 
Psalms 62 (61)
 
 
 
 
2 Tikai Dievā atdusies, mana dvēsele,*
 
2 Tikai Dievā atdusies, mana dvēsele,*
 
 
jo no viņa nāk mana pestīšana.
 
jo no viņa nāk mana pestīšana.
 
 
3 Tikai viņš ir mana pestīšana un mans patvērums,*
 
3 Tikai viņš ir mana pestīšana un mans patvērums,*
 
 
mans cietoksnis: nekad vairs es netikšu satricināts.
 
mans cietoksnis: nekad vairs es netikšu satricināts.
 
 
4 Cik vēl ilgi jūs uzbruksiet cilvēkam†
 
4 Cik vēl ilgi jūs uzbruksiet cilvēkam†
 
 
un visi sitīsiet viņu*
 
un visi sitīsiet viņu*
 
 
kā sašķiebtu sienu un grūstošu mūri?
 
kā sašķiebtu sienu un grūstošu mūri?
 
 
5 Patiesi, no augstumiem viņi domā mani nogāzt.*
 
5 Patiesi, no augstumiem viņi domā mani nogāzt.*
 
 
Meli viņiem patīk. Ar savu muti viņi svētī, bet savā sirdī nolād.
 
Meli viņiem patīk. Ar savu muti viņi svētī, bet savā sirdī nolād.
 
 
6 Tikai Dievā atdusies, mana dvēsele,*
 
6 Tikai Dievā atdusies, mana dvēsele,*
 
 
jo no viņa nāk mana cerība.
 
jo no viņa nāk mana cerība.
 
 
7 Tikai viņš ir mans Dievs un mana pestīšana,*
 
7 Tikai viņš ir mans Dievs un mana pestīšana,*
 
 
mans cietoksnis: es netikšu satricināts.
 
mans cietoksnis: es netikšu satricināts.
 
 
8 Dievā ir mana pestīšana un mana godība,*
 
8 Dievā ir mana pestīšana un mana godība,*
 
 
mana stipruma pamats: mans patvērums ir Dievā.
 
mana stipruma pamats: mans patvērums ir Dievā.
 
 
9 Ceriet uz viņu, visa tauta!*
 
9 Ceriet uz viņu, visa tauta!*
 
 
Viņa priekšā izlejiet savas sirdis! Dievs mums ir patvērums.
 
Viņa priekšā izlejiet savas sirdis! Dievs mums ir patvērums.
 
 
10 Tik tiešām niecība ir Ādama bērni,*
 
10 Tik tiešām niecība ir Ādama bērni,*
 
 
nepatiesība ir cilvēku bērni.
 
nepatiesība ir cilvēku bērni.
 
 
Svaru kausos ja viņus svērtu,*
 
Svaru kausos ja viņus svērtu,*
 
 
par dūmiem vieglāki būs visi reizē.
 
par dūmiem vieglāki būs visi reizē.
 
 
11 Uz varmācību nelieciet cerības†
 
11 Uz varmācību nelieciet cerības†
 
 
un nepieviliet sevi ar laupīšanu.*
 
un nepieviliet sevi ar laupīšanu.*
 
 
Ja bagātības vairotos, nepiesaistiet tām sirdi!
 
Ja bagātības vairotos, nepiesaistiet tām sirdi!
 
 
12 Dievs reiz ir sacījis, es dzirdēju par šīm divām lietām:*
 
12 Dievs reiz ir sacījis, es dzirdēju par šīm divām lietām:*
 
 
ka Dievam ir vara
 
ka Dievam ir vara
 
 
13 un ka Tu, Kungs, esi žēlīgs,*
 
13 un ka Tu, Kungs, esi žēlīgs,*
 
 
jo ikvienam Tu atmaksāsi pēc viņa darbiem.
 
jo ikvienam Tu atmaksāsi pēc viņa darbiem.
 
 
Gods lai ir Tēvam un Dēlam, *  
 
Gods lai ir Tēvam un Dēlam, *  
 
 
un Svētajam Garam,  
 
un Svētajam Garam,  
 
 
kā tas no iesākuma ir bijis tā tagad un vienmēr, *  
 
kā tas no iesākuma ir bijis tā tagad un vienmēr, *  
 
 
un mūžīgi mūžam. Amen.  
 
un mūžīgi mūžam. Amen.  
 
 
 
 
Ant. Mēs gaidām uz mūsu cerību svētlaimīgu piepildīšanos un mūsu Pestītāja godības atnākšanu.
 
Ant. Mēs gaidām uz mūsu cerību svētlaimīgu piepildīšanos un mūsu Pestītāja godības atnākšanu.
 
+
<hr/>2. ant. Lai Dievs liek pār mums atmirdzēt savam vaigam un mūs svētī.
----2. ant. Lai Dievs liek pār mums atmirdzēt savam vaigam un mūs svētī.
 
 
 
 
 
 
 
 
Psalms 67 (66)
 
Psalms 67 (66)
 
 
 
 
2 Lai Dievs apžēlojas par mums un mūs svētī!*
 
2 Lai Dievs apžēlojas par mums un mūs svētī!*
 
 
Viņa vaigs pār mums lai gaiši atmirdz,
 
Viņa vaigs pār mums lai gaiši atmirdz,
 
 
3 lai viņa ceļš taptu zināms zemes virsū,*
 
3 lai viņa ceļš taptu zināms zemes virsū,*
 
 
viņa pestīšana – visām tautām!
 
viņa pestīšana – visām tautām!
 
 
4 Dievs, lai Tevi slavē tautas!*
 
4 Dievs, lai Tevi slavē tautas!*
 
 
Lai slavē Tevi visas tautas!
 
Lai slavē Tevi visas tautas!
 
 
5 Tautības lai priecājas un gavilē,†
 
5 Tautības lai priecājas un gavilē,†
 
 
jo ļaudīm Tu tiesu spried taisnīgi*
 
jo ļaudīm Tu tiesu spried taisnīgi*
 
 
un vadi tautas zemes virsū.
 
un vadi tautas zemes virsū.
 
 
6 Dievs, lai Tevi slavē tautas!*
 
6 Dievs, lai Tevi slavē tautas!*
 
 
Lai slavē Tevi visas tautas!
 
Lai slavē Tevi visas tautas!
 
 
7 Zeme ir devusi savu augli:*
 
7 Zeme ir devusi savu augli:*
 
 
Dievs, mūsu Dievs lai mūs svētī!
 
Dievs, mūsu Dievs lai mūs svētī!
 
 
8 Lai Dievs mūs svētī,*
 
8 Lai Dievs mūs svētī,*
 
 
un visas zemes malas lai viņa bīstas!
 
un visas zemes malas lai viņa bīstas!
 
 
Gods lai ir Tēvam un Dēlam, *  
 
Gods lai ir Tēvam un Dēlam, *  
 
 
un Svētajam Garam,  
 
un Svētajam Garam,  
 
 
kā tas no iesākuma ir bijis tā tagad un vienmēr, *  
 
kā tas no iesākuma ir bijis tā tagad un vienmēr, *  
 
 
un mūžīgi mūžam. Amen.  
 
un mūžīgi mūžam. Amen.  
 
 
 
 
Ant. Lai Dievs liek pār mums atmirdzēt savam vaigam un mūs svētī.
 
Ant. Lai Dievs liek pār mums atmirdzēt savam vaigam un mūs svētī.
 
 
3.ant. Viņā ir radīts viss, un viss pastāv Viņā.
 
3.ant. Viņā ir radīts viss, un viss pastāv Viņā.
 
 
 
 
Dziedājums • sal. Kol 1, 12–20
 
Dziedājums • sal. Kol 1, 12–20
 
 
 
 
12 Pateiksimies Dievam Tēvam,*
 
12 Pateiksimies Dievam Tēvam,*
 
 
kas mūs ir darījis cienīgus kļūt svēto mantojumu
 
kas mūs ir darījis cienīgus kļūt svēto mantojumu
 
 
dalībniekiem gaismā.
 
dalībniekiem gaismā.
 
 
13 Viņš mūs izrāva no tumsības varas*
 
13 Viņš mūs izrāva no tumsības varas*
 
 
un pārcēla sava mīļā Dēla valstībā,
 
un pārcēla sava mīļā Dēla valstībā,
 
 
14 kurā mums ir pestīšana*
 
14 kurā mums ir pestīšana*
 
 
un grēku piedošana.
 
un grēku piedošana.
 
 
15 Viņš ir neredzamā Dieva attēls,*
 
15 Viņš ir neredzamā Dieva attēls,*
 
 
visas radības pirmdzimtais.
 
visas radības pirmdzimtais.
 
 
16 Jo Viņā ir radīts viss,†
 
16 Jo Viņā ir radīts viss,†
 
 
kas ir radīts debesīs un virs zemes:*
 
kas ir radīts debesīs un virs zemes:*
 
 
redzamais un neredzamais,
 
redzamais un neredzamais,
 
 
troņi un valdīšanas,*
 
troņi un valdīšanas,*
 
 
priekšniecības un varas.
 
priekšniecības un varas.
 
 
Viss caur Viņu un Viņā ir radīts,†
 
Viss caur Viņu un Viņā ir radīts,†
 
 
17 un Viņš ir pirms visa,*
 
17 un Viņš ir pirms visa,*
 
 
un viss pastāv Viņā.
 
un viss pastāv Viņā.
 
 
18 Un Viņš ir Miesas – Baznīcas galva,†
 
18 Un Viņš ir Miesas – Baznīcas galva,†
 
 
Viņš ir sākums, pirmdzimtais starp mirušajiem,*
 
Viņš ir sākums, pirmdzimtais starp mirušajiem,*
 
 
lai pats būtu pirmais starp visiem,
 
lai pats būtu pirmais starp visiem,
 
 
19 jo Dievam labpatika, ka Viņā mājotu visa pilnība*
 
19 jo Dievam labpatika, ka Viņā mājotu visa pilnība*
 
 
20 un ka caur Viņu un Viņa dēļ visu samierinātu ar sevi,
 
20 un ka caur Viņu un Viņa dēļ visu samierinātu ar sevi,
 
 
gan to, kas ir debesīs, gan to, kas virs zemes,*
 
gan to, kas ir debesīs, gan to, kas virs zemes,*
 
 
nodibinot ar Viņa krusta asinīm mieru.
 
nodibinot ar Viņa krusta asinīm mieru.
 
 
  Gods lai ir Tēvam un Dēlam, *  
 
  Gods lai ir Tēvam un Dēlam, *  
 
 
un Svētajam Garam,  
 
un Svētajam Garam,  
 
 
kā tas no iesākuma ir bijis tā tagad un vienmēr, *  
 
kā tas no iesākuma ir bijis tā tagad un vienmēr, *  
 
 
un mūžīgi mūžam. Amen.  
 
un mūžīgi mūžam. Amen.  
 
 
 
 
Ant. Viņā ir radīts viss, un viss pastāv Viņā.
 
Ant. Viņā ir radīts viss, un viss pastāv Viņā.
 
+
<hr/>Lasījums  • 1 Pēt 5, 5b–7
----Lasījums  • 1 Pēt 5, 5b–7
 
 
 
 
     Ietērpieties visi pazemībā cits cita priekšā, jo “Dievs pretojas lepnajiem, bet pazemīgajiem dod žēlastību”. Tāpēc pazeminiet sevi zem Dieva varenās rokas, lai Viņš jūs paaugstinātu attiecīgā laikā. Visas savas bažas uzticiet Viņam, jo Viņš rūpējas par jums.
 
     Ietērpieties visi pazemībā cits cita priekšā, jo “Dievs pretojas lepnajiem, bet pazemīgajiem dod žēlastību”. Tāpēc pazeminiet sevi zem Dieva varenās rokas, lai Viņš jūs paaugstinātu attiecīgā laikā. Visas savas bažas uzticiet Viņam, jo Viņš rūpējas par jums.
 
 
Atbilde  
 
Atbilde  
 
 
V. Sargā mūs, Kungs un Dievs,*
 
V. Sargā mūs, Kungs un Dievs,*
 
 
kā acuraugu!
 
kā acuraugu!
 
 
R. Sargā mūs, Kungs un Dievs,*
 
R. Sargā mūs, Kungs un Dievs,*
 
 
kā acuraugu!
 
kā acuraugu!
 
 
V. Paslēp mūs savu spārnu ēnā!  
 
V. Paslēp mūs savu spārnu ēnā!  
 
 
R. Kā acuraugu!
 
R. Kā acuraugu!
 
 
V. Gods lai ir Tēvam un Dēlam, *
 
V. Gods lai ir Tēvam un Dēlam, *
 
 
un Svētajam Garam.  
 
un Svētajam Garam.  
 
 
R. Sargā mūs, Kungs un Dievs,*
 
R. Sargā mūs, Kungs un Dievs,*
 
 
kā acuraugu!
 
kā acuraugu!
 
 
<cite>Magnificat
 
<cite>Magnificat
 
+
Antifona: Dari, Kungs, varenus darbus ar savu roku: izkaisi augstprātīgos un paaugstini pazemīgos!</cite><hr/>{{Magnificat}}<cite>Lūgumi</cite><hr/>
Antifona: Dari, Kungs, varenus darbus ar savu roku: izkaisi augstprātīgos un paaugstini pazemīgos!</cite>----{{Magnificat}}<cite>Lūgumi</cite>----
 
 
 
 
Mīļotie brāļi, līksmosimies mūsu Dievā, kas priecājas, bagātīgi apdāvinot savu tautu ar labvēlības dāvanām, un ar dedzību pazemīgi lūgsim Viņu:
 
Mīļotie brāļi, līksmosimies mūsu Dievā, kas priecājas, bagātīgi apdāvinot savu tautu ar labvēlības dāvanām, un ar dedzību pazemīgi lūgsim Viņu:
 
 
 
 
R. Kungs, vairo žēlsirdību un mieru!
 
R. Kungs, vairo žēlsirdību un mieru!
 
 
 
 
• Mūžīgais Dievs, Tev tūkstoš gadu ir kā vakarējā diena, kas aiziet,
 
• Mūžīgais Dievs, Tev tūkstoš gadu ir kā vakarējā diena, kas aiziet,
 
 
– dari, lai mēs atcerētos, ka dzīve ir kā zieds, kas no rīta uzzied, bet vakarā novīst.
 
– dari, lai mēs atcerētos, ka dzīve ir kā zieds, kas no rīta uzzied, bet vakarā novīst.
 
 
• Dod saviem ļaudīm mannu, lai tie nesalkst,
 
• Dod saviem ļaudīm mannu, lai tie nesalkst,
 
 
– un dzīvo ūdeni, lai viņiem nemūžam neslāptu.
 
– un dzīvo ūdeni, lai viņiem nemūžam neslāptu.
 
 
• Dari, lai Tavi ticīgie meklētu un tiektos pēc debesu lietām,
 
• Dari, lai Tavi ticīgie meklētu un tiektos pēc debesu lietām,
 
 
– kā arī veltītu Tavam godam arī laicīgos darbus un atpūtu.
 
– kā arī veltītu Tavam godam arī laicīgos darbus un atpūtu.
 
 
• Kungs, dod mums labvēlīgu laiku,
 
• Kungs, dod mums labvēlīgu laiku,
 
 
– lai mēs bagātīgi saņemtu zemes augļus.
 
– lai mēs bagātīgi saņemtu zemes augļus.
 
 
• Dāvā mirušajiem žēlastību skatīt Tavu vaigu,
 
• Dāvā mirušajiem žēlastību skatīt Tavu vaigu,
 
 
– un ļauj iemantot šo svētlaimi arī mums.
 
– un ļauj iemantot šo svētlaimi arī mums.
 
 
Tēvs mūsu...
 
Tēvs mūsu...
 
 
Lūgšana
 
Lūgšana
 
 
     Dievs, Tavs vārds ir svēts un Tavu žēlsirdību slavē visas paaudzes, pieņem savas tautas pazemīgās lūgšanas un gādā, lai tā nepārstātu skandēt slavas dziesmas Tavam godam. Caur Jēzu Kristu, mūsu Kungu, kas ar Tevi Svētā Gara vienībā dzīvo un valda, Dievs visos mūžu mūžos.
 
     Dievs, Tavs vārds ir svēts un Tavu žēlsirdību slavē visas paaudzes, pieņem savas tautas pazemīgās lūgšanas un gādā, lai tā nepārstātu skandēt slavas dziesmas Tavam godam. Caur Jēzu Kristu, mūsu Kungu, kas ar Tevi Svētā Gara vienībā dzīvo un valda, Dievs visos mūžu mūžos.
 
 
R. Amen.
 
R. Amen.
 
 
  Lai Kungs mūs svētī, pasargā no visa ļauna un aizved mūžīgajā dzīvē!  
 
  Lai Kungs mūs svētī, pasargā no visa ļauna un aizved mūžīgajā dzīvē!  
 
 
R. Amen.  
 
R. Amen.  
 
 
 
 
  
 
Ja lūgšanu vada priesteris vai diakons, lūgšanu noslēdz šādi:
 
Ja lūgšanu vada priesteris vai diakons, lūgšanu noslēdz šādi:
 
 
 
 
V. Dievs Kungs lai ir ar jums.
 
V. Dievs Kungs lai ir ar jums.
 
 
R. Kungs ir ar tevi.
 
R. Kungs ir ar tevi.
 
 
V. Lai jūs svētī visvarenais Dievs, Tēvs un Dēls ✝ un Svētais Gars.
 
V. Lai jūs svētī visvarenais Dievs, Tēvs un Dēls ✝ un Svētais Gars.
 
 
R. Amen.
 
R. Amen.
 
 
V. Dieva žēlastība lai jūs pavada.
 
V. Dieva žēlastība lai jūs pavada.
 
 
R. Pateicība Dievam.
 
R. Pateicība Dievam.

Latest revision as of 08:20, 4 July 2017

II NEDĒĻA • TREŠDIENA • VESPERES V. Dievs, mēs Tavu palīdzību lūdzam. R. Kungs, steidzies mums palīdzēt. Gods lai ir Tēvam un Dēlam, * un Svētajam Garam, kā tas no iesākuma ir bijis tā tagad un vienmēr, * un mūžīgi mūžam. Amen. Alleluja.


Himna

Labais Kungs un Ķēniņ,
gaismas Radītāj,
Tavā varā laika
ritums mūžīgais.
Saule uzlec, noriet,
naktis dienas mij;
gaisma nemainīgā –
Kristus, Dieva Dēls.
Izraēļa tautu
vedi caur nakti;
rādīja tai ceļu
ugunīgais stabs.
Arī mūs Tu vadi.
Klīstot tumsībā,
apgaismo mums ceļu,
Gaisma mūžīgā.
Kas gan cienīgs būtu
Tavu godu teikt,
dienas gaismai rietot,
Tevi arvien sveikt?
Dievs, Tu, ļaudis mīlot,
sirdīs gaismu dedz,
tāpēc Tevi vienmēr
cildināsim mēs. Amen.


Psalmodijs

1. ant. Mēs gaidām uz mūsu cerību svētlaimīgu piepildīšanos un mūsu Pestītāja godības atnākšanu.
Psalms 62 (61)
2 Tikai Dievā atdusies, mana dvēsele,*
jo no viņa nāk mana pestīšana.
3 Tikai viņš ir mana pestīšana un mans patvērums,*
mans cietoksnis: nekad vairs es netikšu satricināts.
4 Cik vēl ilgi jūs uzbruksiet cilvēkam†
un visi sitīsiet viņu*
kā sašķiebtu sienu un grūstošu mūri?
5 Patiesi, no augstumiem viņi domā mani nogāzt.*
Meli viņiem patīk. Ar savu muti viņi svētī, bet savā sirdī nolād.
6 Tikai Dievā atdusies, mana dvēsele,*
jo no viņa nāk mana cerība.
7 Tikai viņš ir mans Dievs un mana pestīšana,*
mans cietoksnis: es netikšu satricināts.
8 Dievā ir mana pestīšana un mana godība,*
mana stipruma pamats: mans patvērums ir Dievā.
9 Ceriet uz viņu, visa tauta!*
Viņa priekšā izlejiet savas sirdis! Dievs mums ir patvērums.
10 Tik tiešām niecība ir Ādama bērni,*
nepatiesība ir cilvēku bērni.
Svaru kausos ja viņus svērtu,*
par dūmiem vieglāki būs visi reizē.
11 Uz varmācību nelieciet cerības†
un nepieviliet sevi ar laupīšanu.*
Ja bagātības vairotos, nepiesaistiet tām sirdi!
12 Dievs reiz ir sacījis, es dzirdēju par šīm divām lietām:*
ka Dievam ir vara
13 un ka Tu, Kungs, esi žēlīgs,*
jo ikvienam Tu atmaksāsi pēc viņa darbiem.
Gods lai ir Tēvam un Dēlam, *
un Svētajam Garam,
kā tas no iesākuma ir bijis tā tagad un vienmēr, *
un mūžīgi mūžam. Amen.
Ant. Mēs gaidām uz mūsu cerību svētlaimīgu piepildīšanos un mūsu Pestītāja godības atnākšanu.


2. ant. Lai Dievs liek pār mums atmirdzēt savam vaigam un mūs svētī.

Psalms 67 (66)
2 Lai Dievs apžēlojas par mums un mūs svētī!*
Viņa vaigs pār mums lai gaiši atmirdz,
3 lai viņa ceļš taptu zināms zemes virsū,*
viņa pestīšana – visām tautām!
4 Dievs, lai Tevi slavē tautas!*
Lai slavē Tevi visas tautas!
5 Tautības lai priecājas un gavilē,†
jo ļaudīm Tu tiesu spried taisnīgi*
un vadi tautas zemes virsū.
6 Dievs, lai Tevi slavē tautas!*
Lai slavē Tevi visas tautas!
7 Zeme ir devusi savu augli:*
Dievs, mūsu Dievs lai mūs svētī!
8 Lai Dievs mūs svētī,*
un visas zemes malas lai viņa bīstas!
Gods lai ir Tēvam un Dēlam, *
un Svētajam Garam,
kā tas no iesākuma ir bijis tā tagad un vienmēr, *
un mūžīgi mūžam. Amen.
Ant. Lai Dievs liek pār mums atmirdzēt savam vaigam un mūs svētī.
3.ant. Viņā ir radīts viss, un viss pastāv Viņā.
Dziedājums • sal. Kol 1, 12–20
12 Pateiksimies Dievam Tēvam,*
kas mūs ir darījis cienīgus kļūt svēto mantojumu
dalībniekiem gaismā.
13 Viņš mūs izrāva no tumsības varas*
un pārcēla sava mīļā Dēla valstībā,
14 kurā mums ir pestīšana*
un grēku piedošana.
15 Viņš ir neredzamā Dieva attēls,*
visas radības pirmdzimtais.
16 Jo Viņā ir radīts viss,†
kas ir radīts debesīs un virs zemes:*
redzamais un neredzamais,
troņi un valdīšanas,*
priekšniecības un varas.
Viss caur Viņu un Viņā ir radīts,†
17 un Viņš ir pirms visa,*
un viss pastāv Viņā.
18 Un Viņš ir Miesas – Baznīcas galva,†
Viņš ir sākums, pirmdzimtais starp mirušajiem,*
lai pats būtu pirmais starp visiem,
19 jo Dievam labpatika, ka Viņā mājotu visa pilnība*
20 un ka caur Viņu un Viņa dēļ visu samierinātu ar sevi,
gan to, kas ir debesīs, gan to, kas virs zemes,*
nodibinot ar Viņa krusta asinīm mieru.

Gods lai ir Tēvam un Dēlam, * 

un Svētajam Garam,
kā tas no iesākuma ir bijis tā tagad un vienmēr, *
un mūžīgi mūžam. Amen.
Ant. Viņā ir radīts viss, un viss pastāv Viņā.


Lasījums • 1 Pēt 5, 5b–7
   Ietērpieties visi pazemībā cits cita priekšā, jo “Dievs pretojas lepnajiem, bet pazemīgajiem dod žēlastību”. Tāpēc pazeminiet sevi zem Dieva varenās rokas, lai Viņš jūs paaugstinātu attiecīgā laikā. Visas savas bažas uzticiet Viņam, jo Viņš rūpējas par jums.

Atbilde V. Sargā mūs, Kungs un Dievs,* kā acuraugu! R. Sargā mūs, Kungs un Dievs,* kā acuraugu! V. Paslēp mūs savu spārnu ēnā! R. Kā acuraugu! V. Gods lai ir Tēvam un Dēlam, * un Svētajam Garam. R. Sargā mūs, Kungs un Dievs,* kā acuraugu! Magnificat

Antifona: Dari, Kungs, varenus darbus ar savu roku: izkaisi augstprātīgos un paaugstini pazemīgos!
Augsti slavē Kungu mana dvēsele,*

Un mans gars gavilē Dievā, manā Pestītājā;
Jo Viņš ir uzlūkojis Savas kalpones zemību.*
Redzi, no šī brīža mani svētīgu teiks visas paaudzes.
Jo lielas lietas ir darījis pie manis Varenais,*
Un svēts ir Viņa vārds,
Un Viņa žēlsirdība paliek uz paaudžu paaudzēm*
Tiem, kas Viņa bīstas.
Varenus darbus Viņš dara ar Savu roku,*
Izkaisa tos, kas augstprātīgi garā.
Varenos Viņš nogrūž no troņa*
Un paaugstina pazemīgos,
Izsalkušos Viņš piepilda labumiem,*
Bet bagātos atstāj tukšā.
Viņš uzņem Savu kalpu Izraēli,*
Atcerēdamies Savu žēlsirdību,
Kā Viņš ir runājis uz mūsu tēviem,*
Ābrahamu un viņa dzimumu mūžīgi.

Gods lai ir Tēvam un Dēlam,*
un Svētajam Garam,
kā tas no iesākuma ir bijis, tā tagad un vienmēr,*

un mūžīgi mūžam. Amen.Lūgumi

Mīļotie brāļi, līksmosimies mūsu Dievā, kas priecājas, bagātīgi apdāvinot savu tautu ar labvēlības dāvanām, un ar dedzību pazemīgi lūgsim Viņu:
R. Kungs, vairo žēlsirdību un mieru!
• Mūžīgais Dievs, Tev tūkstoš gadu ir kā vakarējā diena, kas aiziet,
– dari, lai mēs atcerētos, ka dzīve ir kā zieds, kas no rīta uzzied, bet vakarā novīst.
• Dod saviem ļaudīm mannu, lai tie nesalkst,
– un dzīvo ūdeni, lai viņiem nemūžam neslāptu.
• Dari, lai Tavi ticīgie meklētu un tiektos pēc debesu lietām,
– kā arī veltītu Tavam godam arī laicīgos darbus un atpūtu.
• Kungs, dod mums labvēlīgu laiku,
– lai mēs bagātīgi saņemtu zemes augļus.
• Dāvā mirušajiem žēlastību skatīt Tavu vaigu,
– un ļauj iemantot šo svētlaimi arī mums.
Tēvs mūsu...
Lūgšana

   Dievs, Tavs vārds ir svēts un Tavu žēlsirdību slavē visas paaudzes, pieņem savas tautas pazemīgās lūgšanas un gādā, lai tā nepārstātu skandēt slavas dziesmas Tavam godam. Caur Jēzu Kristu, mūsu Kungu, kas ar Tevi Svētā Gara vienībā dzīvo un valda, Dievs visos mūžu mūžos.

R. Amen.

Lai Kungs mūs svētī, pasargā no visa ļauna un aizved mūžīgajā dzīvē! 

R. Amen.

Ja lūgšanu vada priesteris vai diakons, lūgšanu noslēdz šādi: V. Dievs Kungs lai ir ar jums. R. Kungs ir ar tevi. V. Lai jūs svētī visvarenais Dievs, Tēvs un Dēls ✝ un Svētais Gars. R. Amen.
V. Dieva žēlastība lai jūs pavada. R. Pateicība Dievam.